Translation of "says to the" in Italian

Translations:

dice al

How to use "says to the" in sentences:

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese. 6. Filadelfia
He says to the shopkeeper, "I'd like a pound of kiddleys."
"vorrei un etto e mezzo di scialame."
He says to the waiter, "Waiter, bring me a cup of coffee."
Dice al cameriere: "Cameriere, mi porti un cappuccino."
That's when one half of Paris says to the other half:
A quest'ora metà Parigi chiede all'altra metà:
So, the lady says to the waiter,
E Ia signora dice al cameriere:
So then the priest says to the rabbi...
Allora il prete dice al rabbino...
And the pig says to the horse, "Why the long face?"
E il maiale disse al cavallo "Perché quel muso lungo?"
Look at what a gift says to the other person, not to you.
Guardate quello che un regalo dice all'altra persona, non a te.
Rich man says to the poor, "What'd you get your wife?"
II ricco chiede al povero: "Tu che hai regalato a tua moglie?"
So the midget says to the bartender:
"El mio amigo lo chiamano stuzzicadenti.
Mrs. Meir says to the Knesset... the world must see that killing Jews... will be from now on an expensive proposition.
La signora Meir dice alla Knesset... che il mondo dovrà vedere che uccidere ebrei... dora in poi si pagherà a caro prezzo.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner.
E poi Tom ha detto al rivenditore che l'orologio georgiano fatto a mano era scheggiato sull'angolo.
So the priest says to the Rabbi:
E così il prete dice al rabbino:
You know that old joke, one guy says to the other
Sa quella vecchia barzelletta, un tizio dice all'altro...
So the Palestinian says to the priest:
E cosi, il palestinese dice al prete:
So, this black fella says to the Jew lawyer, fifty bucks a question.
Cosi l'uomo di colore dice all'avvocato ebreo: "50 dollari a domanda?
He says to the lesbian he dated for a month.
Detto alla lesbica con cui è uscito per un mese.
That's what Bolivia says to the U.S., but if NATO goes to war, they're not kicking in dick.
Così dice la Bolivia agli Stati Uniti, ma se la NATO va in guerra, - non contribuiscono con un cazzo.
So the black woman says to the white woman, "When you wake up in the morning and you look in the mirror, what do you see?"
Così la donna di colore disse alla donna bianca: "Quando ti svegli e ti guardi allo specchio, cosa vedi?" La donna bianca rispose: "Vedo una donna."
So, the doctor says to the patient,
Allora, il dottore dice alla paziente,
And one monk says to the other monk...
E un monaco dice all'altro monaco...
And he says to the farmer, 'hey, what happened to poor Arnold?
E dice all'agricoltore: "Ehi, cos'e' successo al povero Arnold?"
And, um, one fish says to the other fish, "How do you drive this thing?"
E... un pesce chiede all'altro: "Di che segno sei?"
So then the guy says to the housekeeper:
Allora il ragazzo dice alla governante:
The housekeeper says to the guy, "We don't have a pool."
La governante dice al ragazzo: "Ma non abbiamo una piscina!"
So a hybrid walks into a bar, says to the bartender...
Allora, un ibrido entra in un bar e dice alla barista...
Sharron Angle's angry because the press is reporting what she says to the press.
Sharron Angle e' arrabbiata perche' la stampa parla di cio' che lei stessa ha dichiarato.
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese.
I think you can, and I think if you can imagine that kind of argument, where the loser says to the winner and the audience and the jury can say, "Yeah, that was a good argument, " then you have imagined a good argument.
Io penso di sì. E penso che se riuscite a immaginare il tipo di discussione in cui il perdente parla al vincitore e il pubblico e la giuria dicono "Vero, è stata proprio una bella discussione", allora siete riusciti ad immaginar e una bella discussione.
So finally, to break the deadlock, the Philistines send their mightiest warrior down into the valley floor, and he calls out and he says to the Israelites, "Send your mightiest warrior down, and we'll have this out, just the two of us."
Così infine, per sbloccare l'impasse, i Filistei inviano il loro guerriero più potente giù nella valle e lui grida e dice agli Israeliti: "Inviate quaggiù il vostro guerriero più potente, risolveremo lo scontro solo noi due."
So, sitting on a flatbed truck, the elders of the community are there, and Bobby stands up and says to the people, "I have bad news for you.
Così, seduti sul pianale di un camion, c'erano gli anziani della comunità, e Bobby stava in piedi e diceva alla gente: "Vi porto brutte notizie.
For he says to the snow, 'Fall on the earth;' likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
Egli infatti dice alla neve: «Cadi sulla terra e alle piogge dirotte: «Siate violente
He who says to the wicked, "You are righteous"; peoples shall curse him, and nations shall abhor him-
Se uno dice all'empio: «Tu sei innocente, i popoli lo malediranno, le genti lo esecreranno
who says to the deep, 'Be dry, ' and 'I will dry up your rivers;'
Io dico all'oceano: Prosciugati! Faccio inaridire i tuoi fiumi
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese: Al vincitore darò da mangiare dell'albero della vita, che sta nel paradiso di Dio
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be harmed by the second death.
Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese: Il vincitore non sarà colpito dalla seconda morte
3.2640850543976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?